FANDOM


Tutaj znajdziecie spis openingów i endingów anime Magi wraz z numerami epizodów, gdzie się pojawił.

Opening 1 - V.I.PEdytuj

  • Numer porządkowy: 1
  • Tytuł piosenki: V.I.P.
  • Wykonawca: SID
  • Pojawił się w odcinkach: 1-12
full01:31

Magi The Labyrinth of Magic - Ep 01 - Trimmed (Opening)

full

TekstEdytuj

KanjiEdytuj

憧れを 今 掴んだ
大歓声の鉛に
心地よく撃たれたなら
さあ 飛び込もう

明日から生まれ変わるとか
誰かが見切りつけたとか
この街のスタイルとか

そんなものに流され続けて
角の取れた原石には
きっと 誰も用はない
不思議と 扉の向こうには
V.I.P. 名乗るやつはなく
誰もが 苦悩の果てさ 俺も

憧れを 今 掴んだ
身を委ねればいい 舵はこの手に
3つ数えて The show time
大歓声の鉛に
心地よく撃たれたなら
さあ 飛び込もう

Romaji:Edytuj

akogare o ima tsukan da

daikansei no namari ni
kokochi yoku utaretanara
saa tobi komou

ashita kara umare kawaru toka
dareka ga mikiri tsuketa toka
kono machi no (sutairu)STYLE toka

sonna mono ni nagasare tsuzukete
kado no toreta genseki niwa
kitto daremo you wa nai
fushigi to tobira no mukou ni wa
V.I.P. nanoru yatsu wa naku
daremo ga kunou no hatesa oremo

akogare o ima tsukan da
mi o yudane reba ii kaji ha kono te ni
mitsu kazoete The show time
daikansei no namari ni
kokochi yoku utaretanara

Polskie tłumaczenie:Edytuj

Nareszcie moje marzenia są na wyciągnięcie ręki.
Dźwięk wiwatów mnie wzywa,
trafiając prosto w serce.
Chodź, wskoczmy w jego wir.
Ludzie mówią, że są w stanie zmienić jutro,
jednak za szybko się poddają.
Dlatego sądzę, że to miasto
poprowadzi mnie w złym kierunku.
Zaś ten zaokrąglony kamień,
nikomu już niepotrzebny,
skrywa tajemnice i sekretne przejścia,
gdzie niejeden kroczy dumnie niczym VIP.
Nikt nie uchroni się od cierpienia, nawet ja.
Nareszcie moje marzenia są na wyciągnięcie ręki.
Mógłbym się dla nich poświęcić, ale coś mnie powstrzymuje.
Na trzy. Czas na show!
Dźwięk wiwatów mnie wzywa,
trafiając prosto w serce.
Chodź skoczmy w jego wir.

Ending 1 - Yubi BōenkyōEdytuj

  • Numer porządkowy: 1
  • Tytuł piosenki: Yubi Boenkyo
  • Wykonawca: Nogizaka46
  • Pojawił się w odcinkach: 1-12

TekstEdytuj

Kanji:Edytuj

覗いてみよう 指望遠鏡

目に見える世界は
すべて過去の物語さ

輝く未来を
見失うなよ

君にはもっといっぱい
夢と希望があるんだ

ぼーっとしてたら
見逃しちゃうぞ

できない理由探すより
やってみればいい

覗いてみよう 指望遠鏡
指と指を丸め両目に当て
イメージして 探してるもの
頭の中のアドベンチャー

どこへ向かう? 指望遠鏡
指のその隙間に何が見える?
遠いようでも 本当は近い
予言のような宝もの

Romaji:Edytuj

Nozoite miyou yubi boenkyo

Menimieru sekai wa
Subete kako no monogatari

Kagayaku mirai o
Miushinau na yo

Kimi ni wa motto ippai
Yumetokibou ga arunda

Botto shitetara
Minogashi chau zo

Dekinai riyu sagasu yori
Yatte mireba ii

Nozoite miyou yubi boenkyo
Yubi to yubi o marume ryome ni ate
Imeji shite sagashiteru mono
Atama no naka no adobencha

Doko e mukau? Yubi boenkyo
Yubi no sono sukima ni nani ga mieru?
Toi yode mo hontoha chikai
Yogen no you na takaramono

Tłumaczenie polskie:Edytuj

Spójrzmy razem przez wyimagowany teleskop.
Wszystko, co widzisz,
jest jedynie historią przeszłości.
Jednak nie strać z oczu
świetlanej przyszłości.
Czy posiadasz tyle marzeń i nadziei, 
by to osiągnąć?
Jednak pamiętaj, że jeśli stracisz czujność, 
możesz wszystko stracić.
Zamiast rozmyślać nad tym, 
co mógłbyś zrobić,
powinieneś po prostu to zrobić!
Spójrzmy razem przez wyimaginowany teleskop.
Złóż palce w kształt kółka i spójrz przez nie.
Wyobraź sobie rzeczy, których szukasz.
a przygoda sama zacznie powstawać w twojej głowie.
Dokąd więc zmierzamy?
Spójrz przez swój teleskop.
Co przez niego widzisz?
Chociaż coś wydaje się daleko, tak naprawdę jest blisko.
To skarb, który jest nam przeznaczony.

Opening 2 - Matataku Hoshi no Shita deEdytuj

  • Numer porządkowy: 2
  • Tytuł piosenki: Matataku Hoshi no Shita de
  • Wykonawca: Porno Graffitii
  • Pojawił się w odcinkach: 13-?
Magi the Labyrinth of Magic - Opening 2 HD01:32

Magi the Labyrinth of Magic - Opening 2 HD

Magi opening 2

TekstEdytuj

Kanji:Edytuj

?

Romaji:Edytuj

miwatasu kagiri no kouya ni hitori tatteirunda
sorya miburu i mo surun darou.

osanai shoujo ga yume ni miteiru hakuba no ouji mitaina mono
bokura mo dokka de shiranai uchi ni kitai shiteshimatteitano kono.

fukanzen na kono sekai wo dareka ga
kakitashite kureru nante nai

shinjiru toiu kotoba wo kimi ha kodomoppoi to warau kai?
miwatasu kagiri no kouya de yukisaki wo shimesu mono

mune ni daite aruitekou sekai ga hohoemu
kono basho ga doko darou to miagereba mabataku hoshi

sono shita de kimi wo omoeba warukanai yoru ni naru
tsumetai mune ni hi ga tomoru.

Tłumaczenie polskie:Edytuj

Stoję pośrodku pustyni, wpatrując się w odległy horyzont,
aż cały zaczynam drżeć.
Tak jak mała dziewczynka śni o księciu na białym rumaku,
tak my również nieświadomie śnimy o nadziei.
Nikt nawet nie próbuje
dodawać barw temu niedoskonałemu światu.
Wyśmiejesz mą dziecinność, bo wciąż mam marzenia?
To dzięki nim dotrzeć możesz na sam koniec świata.
Nie wstydźmy się ich i kroczmy w stronę jutra.
Kiedy się zagubię, spojrzę w stronę gwiazd.
Niebo się rozpromieni, jeśli tylko o tobie pomyślę
a serce me rozgrzeje płomyk nadziei


Opening 2 - The BraveryEdytuj

  • Numer porządkowy: 2
  • Tytuł piosenki: The Bravery
  • Wykonawca: Supercell
  • Pojawił się w odcinkach: 13-?


Magi - Ending 201:31

Magi - Ending 2

Magi Ending 2

Edytuj

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki